ಮುಖಾ-ಮುಖಿ
( ನಾ ಮೆಚ್ಚಿದ ಇಂಗ್ಲಿಷ ಕವಿತೆಯೊಂದರ ಅನುವಾದ __ನನ್ನಿಂದ..)
ಮನದಾಳದ ಕತ್ತಲಿನಲ್ಲಿ
ದಿನದಿನಕ್ಕೆ
ಕೊನೆಯುಸಿರೆಳೆವ
ನನ್ನಂತರಂಗದ
ಸಾಕ್ಷಿ ಪ್ರಜ್ಞೆಗೆ ಆಗಾಗ ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ.
ಸುಸಜ್ಜಿತ, ಐಷಾರಾಮಿ
ಹೊಟೆಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದು ಸ್ವಾಗತಿಸಿದ
ಬಂಟನ
ತಿಂಗಳವೇತನದಷ್ಟು
ಮೊತ್ತವನ್ನು ಟೇಬಲ್ಮೇಲೆ
ಇಟ್ಟು ಬರುವಾಗ…
ತರಕಾರಿ ಪೇಟೆಯಲ್ಲಿ
ಅಪ್ಪನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ
ಕುಳಿತು ನಗುನಗುತ್ತ
ತರಕಾರಿ ತೂಗುವ
ಚಿಣ್ಣನೊಬ್ಬ ತನ್ನ ಶಾಲಾದಿನಗಳಾಗ-
ಬಹುದಾಗಿದ್ದ ಹಗಲುರಾತ್ರಿಗಳನ್ನು
ಬಯಲಿನಲ್ಲಿ ಕರಗಿಸು-
ವದನ್ನು ಕಂಡಾಗ…
ಕೂಡುರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ
ದಾಟಿಹೋಗುತ್ತಿರುವ
ಹೆಣ್ಣಮಗಳೊಬ್ಬಳು
ಮೈಮುಚ್ಚಿ ಮರ್ಯಾದೆಯುಳಿಸಿ-
ಕೊಳ್ಳಲು ಹರಕು ಸೀರೆಯನ್ನು ಹಿಂದೆಮುಂದೆ ಜಗ್ಗುವಾಗ- ಉಡುಪು ತಜ್ಞನ ಥಳಕು ಬಳುಕಿನ ಬಟ್ಟೆ ಧರಿಸಿದ
ನಾನು ಕಿಟಕಿಯ ಬಾಗಿಲು
ಮುಚ್ಚಿ ಆಚೀಚೆ ನೋಡಿದ ನಾಟಕವಾಡಿದಾಗ…
ದೀಪಾವಳಿಯ ಹಬ್ಬಕ್ಕೆ
ದುಬಾರಿ ಉಡುಗೊರೆ
ಖರೀದಿಸುವಾಗ,
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ
ದೀಪ ಮಾರುವ
ಬೆನ್ನು- ಹೊಟ್ಟೆ
ಒಂದಾದ ಪುಟಾಣಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಕಂಡಾಗ…
ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದಾಗಿ
ಮನೆಗೆಲಸದವಳು
ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕ ಮಗಳ
ಶಾಲೆ ಬಿಡಿಸಿ ಮನೆಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಕಳಿಸಿದಾಗ,
ಹನಿಗಣ್ಣಾಗಿ ಬಟ್ಟೆ,
ಪಾತ್ರೆಯ ರಾಶಿ
ದಿಟ್ಟಿಸುವಾಗ…
ಮಗನಿಗೆ ಬೇಕಾದಾಗ
ಮನೆಗೆ ಬರುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಕೊಟ್ಟು ಒಂದುದಿನ
ತಡವಾಗಿ ಬಂದ ಮಗಳ ಕಂಡು ಕನಲಿದಾಗ,
ಅವಳ ಕಣ್ಣಲ್ಲೊಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ..
ಇಣುಕಿದಾಗ…
ಚಿಕ್ಕ ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳ
ಮೇಲಿನ ಅತ್ಯಾಚಾರ,
ಕೊಲೆ,ಅಪಹರಣಗಳ
ಸುದ್ದಿ ಕೇಳಿದಾಗ :
‘ಸಧ್ಯ ನನ್ನ ಮಗಳಲ್ಲ’ಎಂಬ ನೆಮ್ಮದಿಯ ಉಸಿರು ಬಿಟ್ಟಾಗ…
ಜಾತಿ ಧರ್ಮಗಳ ಮೇಲಾಟದ ಗೊಂದಲಗಳಿಂದಾಗಿ
ನನ್ನ ದೇಶ ಹದಗೆಟ್ಟು
ಹದ್ದುಗಳ ಪಾಲಾಗುವಾಗ
ಸುಲಭವಾಗಿ ಭ್ರಷ್ಟ ರಾಜಕಾರಣಿಗಳ ಹೆಗಲಿಗೆ
ಜವಾಬ್ದಾರಿ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ಪಾರಾದಾಗ..
ನನ್ನ ಊರು ಅತಿ ವಾಯುದೂಷಿತವಾಗಿ
ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿ ಸಾಯುತ್ತಿರುವಾಗ
ನನ್ನ ಕಾರನ್ನು ರಸ್ತೆಗಿಳಿಸಿದಾಗ…
ನನ್ನ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿ ನನ್ನಿಂದಲೇ ದಿನಾಲೂ ಅಷ್ಟಿಷ್ಟು ಸಾಯುತ್ತ
ಈಗ ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ ಎಂಬಷ್ಟು ಕ್ಷೀಣಗೊಂಡಾಗ….
ಮುಖಾಮುಖಿಯ ತೀಕ್ಷ್ಣತೆಗೆ
ಭಯಬಿದ್ದು ಮೈಕೊಡವಿ ಹಗರವಾಗಲು
ಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ…